російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПЕРО

ПЕРО

Бойкое перо у кого.

Спритне перо у кого (має хто); вправна рука у кого; вправну руку має хто.

Владеть пером (перен.).

Орудувати (володіти) пером.

Ворона в павлиньих перьях.

Див. ВОРОНА.

Единым (одним) росчерком (почерком) пера (сделать что).

Одним розчерком (одним черком) пера; (іноді) не довго думавши (не міркуючи багато).

Пишут не пером, а умом.

Не перо пише, а розум. Пр. Пишуть не пером, а розумом. Пр.

Пух и перья летят от кого.

Аж пір'я летить з кого; пух і пір'я летять з кого.

Что написано пером, того не вырубишь топором.

Що написано пером, того не витягнеш (не виволочиш, не вивезеш) і волом. Пр. Написавши пером, не витягнеш і волом. Пр. Що написано, того не змиєш. Пр. Скажеш — не вернеш, напишеш — не зітреш, відітнеш — не приточиш. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей