російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ОСТРЫЙ

ОСТРЫЙ

Бритва остра, да кому ж сестра.

В'язниця простора, та чорт їй рад. Пр. Гарно будяк цвіте, та ніхто квіти не рве. Пр.

Злые языки — острый меч.

Гостре словечко коле сердечко. Пр. Слово не стріла, а глибше ранить. Пр. Вода все сполоще, злого слова — ніколи. Пр. Рана загоїться, а зле слово — ніколи. Пр.

Нож острый кому.

Мов гострий ніж кому.

Острая шутка.

Дотепний жарт.

Острый человек (перен.).

Гостра на язик (дотепна) людина. || Він гарний парубок. Він був кращий і від Тимофія, і від усіх. Ті тільки гострі на язик, а се — плохий, мовчазливий... Мирний.

Острый язык (язычок) у кого.

Гострий язик (язичок) має хто; гострий язик (язичок) у кого.

Сглаживать, сгладить острые углы.

Див. УГОЛ.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей