російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ОСТАВАТЬСЯ

ОСТАВАТЬСЯ

Вперёд не вылезай и сзади не оставайся.

Поперед (наперед) не виривайся і ззаду не лишайся (не зоставайся). Пр. Уперед не випихайся, а ззаду не зоставайся, середнім тримайся. Пр.

Ему ничего другого не оставалось, как...

Нічого іншого не лишалося (не зоставалося) йому, як...; нічого іншого не мав робити, як...

Не оставаться в долгу у кого, перед кем (перен.).

Винним не [залишитися кому; відплатити (віддячити, подякувати) кому.

Не осталось и следа.

І сліду не стало (не лишилося).

Оставаться верным кому-, чему-либо.

Лишатися (зоставатися) вірним кому, чому; додержувати вірності (віри) кому, чому; (розм.) не кидатися кого, чого.

Оставаться, остаться без ног (перен.).

[Залишатися, [залишитися (зоставатися, зостатися) без ніг; не чути (своїх ніг).

Оставаться, остаться при своём мнении.

Залишатися, залишитися при своїй думці (з своєю думкою, при своєму погляді); триматися і далі своєї думки; (іноді, тільки недокон.) стояти й далі на своєму.

Остались рожки да ножки (перен.).

Самі кісточки (маслачки) зосталися; Кісточки та ратички зосталися. Пр.; Лишилися (зосталися) ріжки та ніжки.

Остаться безнаказанным для кого-либо.

Минутися безкарно кому.

Остаться без последствий.

Не мати наслідків; (розм. жарт.) присохнути (присхнути).

Остаться в дураках (разг.).

Пошитися (убратися) в дурні; дурнем убратися; (іноді фігур.) набрати в халяви; ускочити.

Остаться в живых.

Зостатися (лишитися) живим (іноді серед живих).

Остаться в одной рубашке (перен.).

Лишитися (зостатися) в самій сорочці; звестися [на] нінащо (нанівець); перевестися на злидні.

Остаться в тайне.

Залишитися таємницею.

Остаться втуне (устар.).

Бути марним (даремним); пропасти марно (даремно).

Остаться довольным, недовольным кем-, чем-либо.

Бути задоволеним, незадоволеним (невдоволеним) з кого, з чого.

Остаться навеки, навсегда где-либо.

Лишитися (зостатися) навіки, назавжди де; завікувати де.

Остаться на лето, на зиму, на праздник где-либо.

Залишитися на літо, на зиму, на свято д є; залітувати, зазимувати, засвяткувати д є.

Остаться ни с чем.

Лишитися ні з чим; (розм. жарт.) піймати (спіймати, вхопити, дістати, скуштувати, з'їсти) облизня.

Победа осталась за нами.

Перемога була наша; ми перемогли.

После него осталось двое детей.

По ньому (після нього) лишилося двоє дітей.

Счастливо оставаться!

Бувайте (зоставайтеся) здорові (щасливі)!

Что оставалось мне делать в подобном случае?

Що я мав робити в такому разі?; що мені було (лишалося) робити в такому разі?



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей