російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО

ОБСТОЯТЕЛЬСТВО

Более благоприятные обстоятельства.

Сприятливі обставини; (іноді поет.) краща доля.

Всего удивительнее было то обстоятельство, что...

[А] найдивніше було те, що...

Выбиться из тяжёлых обстоятельств.

Вибитися (виборсатися) з [важкого] скруту (з [важкої] скрути); вибитися (виборсатися) з тяжких (важких, скрутних) обставин; піднестися з біди.

Оказался в стеснённых обстоятельствах кто-либо.

Опинився у скруті (у скрутних обставинах, у сутузї) хто; тісно (до скруту) прийшлося кому; до скруту (до сутуги) дійшлося кому.

По личным (семейным) обстоятельствам.

Через особисті (родинні, сімейні) обставини; з особистих (родинних, сімейних) причин.

По независящим [от меня] обстоятельствам.

Через незалежні [від мене] обставини; з незалежних [від мене] причин.

По непредвиденным обстоятельствам.

З непередбачених причин (обставин); через непередбачені обставини.

Поправить свои обстоятельства.

Поліпшити свою долю; підмогтися. || Запрацюю щось, підможуся, та візьму таки Наталю. Вовчок.

Поступать сообразно обстоятельствам.

Чинити (робити) як до обставин (відповідно до обставин, залежно від обставин); чинити (робити), зважаючи на обставини (зваживши обставини).

При всех обстоятельствах.

За всяких (за всіх) обставин.

При неблагоприятных, при хороших обстоятельствах.

За несприятливих, за добрих обставин; (іноді) у доброму разі.

При плохих обстоятельствах.

За лихих обставин; (іноді) при лихій годині.

Произошло одно неожиданное обстоятельство.

Сталася одна несподівана подія (річ). || Гарасим усе був за двірника і дуже був задоволений своєю долею, коли раптом сталася одна несподівана подія... Свідзинський, перекл. з Тургенєва. …Раптом сталася несподівана річ... Рильський, перекл. з Тургенєва.

Смотря (глядя) по обстоятельствам.

Як до обставин; зважаючи на обставини; залежно від обставин.

Так складываются обстоятельства.

Так складається; так складаються обставини.

Тонкий намёк на толстые обстоятельства.

Тонкий (делікатний) натяк на грубу річ (на великий кус[ень]). || Наздогад буряків (навтяки буряки), щоб дали капусти (коли треба моркви). Пр. У вас, у молодих, теперечки й граматка, і всі смертні іріхи повиходили з моди.говорила Лекерія наздогад буряків, коли треба було моркви... Н.-Левицький.

Скрутні (сутужні) обставини; скрут[а] (сутуга).

Учесть, взвесить обстоятельства.

Зважити [на] обставини; узяти до уваги (на увагу) обставини.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей