російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ОБЕ

ОБЕ

Обеими ногами стоять на...

Обома ногами (обініж) стояти на...

Обеими руками (что-либо делать).

Обіруч (обома руками). || Мати помацки схопила за плечі обіруч невістку, обороняючи свою дитину. Барвінок.

С обеих сторон, по обеим сторонам.

З обох боків, по обидва боки; обабіч (пообік, пообіч); обаполи. || Обабіч вулиці бігли садки. Гордієнко. То ж він народні смаглі руки Єднав обаполи Дніпра, Щоб не літали вражі круки Клювати нашого добра. Рильський.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей