російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ОБХОДИТЬСЯ

ОБХОДИТЬСЯ

Без него (неё...) не обойдётся.

Без нього (неї...) не обійдеться; (розм. образн.) без нього (неї...) вода не освятиться (паска не посвятиться). || Без Гриця й вода не освятиться. Пр. Аякже! Без неї й паски не посвятяться. М. Куліш.

Во сколько это обойдётся?

Скільки (що) це коштуватиме?; скільки це стане (іноді розм. потягне)?

Все обошлось, обойдётся хорошо.

Усе обійшлося, обійдеться (закінчилося, закінчиться) добре; усе перемеженилося, перемежениться. || Люди думали, що воно так і перемежениться, бо наче все вщухло. Барвінок.

Даром не обойдётся что-либо кому-либо.

Так (дурно) не мине [ться] кому що; дасться взнаки кому що.

Обходиться, обойтись чем, без чего.

Обходитися (обіходитися), обійтися (перебуватися, перебутися) чим, без чого. || — Може тобі борошна? — Та я й своїм перебудуся. Сл. Гр.

Это мне обошлось очень дорого.

Це мені вийшло (стало) дуже (вельми) дорого; це мені багато коштувало.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей