російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
КУРИЦА

КУРИЦА

Голодной курице просо снится.

Голодній курці просо на думці. Пр. Голодній курці все зерно сниться. Пр. Голодній качці зерно на гадці. Пр. Голодній лисиці усе курчатко сниться. Пр. Кому що, а курці просо. Пр. Курці усе просо в голові. Пр. Курці просо сниться. Пр.

И у курицы сердце есть.

І курка має серце. Пр. Горобець маленький, а сердечко має. Пр.

Курам на смех (разг.).

Курям на сміх; кури по смітниках сміятимуться.

Курица-иноходица пса налягала.

Хазяйська курка квартирантській (комірницькій) корові ногу переломила. Пр.

Курице не петь петухом.

Не співати курці півнем, не бути бабі дівкою. Пр. Не заспіва курка півнем, не буде баба дівкою. Пр.

Мокрая курица (разг.).

Мокра курка; [мокра] тютя; лемішка (квач, макуха).

Мокрая курица, а тоже петушится.

Як мокра курка, а й собі кокошиться (гогоситься, кукурічиться). Пр.

Носится, как курица с яйцом.

Носиться, як курка з яйцем. Пр. Носиться, як дурень з писаною торбою. Пр.

Писать, как курица лапой.

Ригу вати (дряпати); писати, як курка лапою.

С курами ложиться.

Лягати разом з курами; разом з курми спати йти.

Скажешь курице, а она всей улице.

Сказав кумі, а вона всій слободі. Пр. Знає кума — знає півсела. Пр. Скоро з воріт, а тут і ріт. Пр.

Слепая курица (о близоруком человеке) (разг. ирон.).

Сліпа курка; сліпиця.

У него денег куры не клюют.

Грошей у нього і кури не клюють (і свині не їдять); грошей до смутку (до біса, до чорта, до лиха) у нього; у нього грошей, хоч лопатою горни; грошей у нього валява.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей