російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
КОЛЕНО

КОЛЕНО

До колен.

По коліна; до колін.

По колени, по колено.

До коліна.

Пьяному море по колено.

П'яному [й] море по коліна. Пр. П'яний і в огонь полізе. Пр. П'яному горя немає — усе рівно. Пр. П'яному ні гори, ні низу. Пр. П'яному і коза (і кози) в золоті. Пр.

Река даёт, давала колено.

Рі[ч]ка завертає, завертала коліном; рі[ч]ка робить, робила коліно (заворот).

Ставить, поставить на колени кого (перен.).

Ставити, поставити на коліна (навколішки) кого.

Становиться, стать, падать, упасть, спускаться, опуститься на колени перед кем.

Ставати, стати, падати, упасти (про багат. поставати, попадати) навколішки (навколінки, навколінці) перед ким; уклякати, уклякнути (про багат. повиклякати) перед ким.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей