російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ИЗЛИВАТЬ

ИЗЛИВАТЬ

Изливать, излить в словах.

Виливати, вилити словами (мовою).

Изливать, излить своё горе, свои чувства перед кем.

Виливати, вилити своє горе; свої почуття кому, перед ким.

Изливать, излить слезами горе своё.

Виплакувати, виплакати своє горе (лихо); сплакувати, сплакати (переплакувати, переплакати) своє лихо (горе). || А може, ще добро побачу? А може, лихо переплачу? Води Дніпрової нап'юсь, На тебе, друже, подивлюсь. Шевченко.

Излить душу.

Вилити [свою] душу кому; висловитися щиро (до краю) перед ким; (іноді) висповідатися перед ким.

Он изливал на него свои милости.

Він обдаровував його своєю ласкою; він виявляв йому свою ласку.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей