російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
СВОЙ

СВОЙ

Брать, взять своё.

Брати, узяти своє; досягти, досягати свого; доходити, дійти свого.

Вносить свой вклад во что.

Уносити, унести свій вклад (свою вкладку) у що.

Время покажет своё.

Час покаже своє; там (тоді) буде видно.

В своём уме кто.

При своєму (своїм) розумі хто; сповна розуму хто.

Господин (хозяин) своего слова (своему слову).

Господар (пан) свого слова (своєму слову).

Добиваться, достигать своего; настаивать, поставить на своём.

Добиватися (домагатися), досягати свого; обстоювати своє; наполягати на своєму; стояти на своєму; довести свого.

Жить своим умом (разумом).

Жити своїм розумом.

На свою голову.

На свою голову; на себе; (іноді) собі на клопіт.

Не видеть дальше своего носа.

Не бачити далі від свого носа; не бачити [нічого] поза своїм носом.

Не в своём уме кто.

Не при своєму (своїм) розумі хто; не сповна розуму хто.

Не выпускать из своего взгляда кого (устар.).

Не спускати з свого ока кого.

Оставаться, остаться при своих.

Лишатися, лишитися (зоставатися, зостатися) при своєму (при своїх).

Оставаться, остаться при своих козырях.

Лишатися, лишитися з своїми козирями.

Принимать, принять на свой счёт.

Брати, узяти на свій карб (на свій рахунок).

Своими словами (рассказывать, отвечать...).

Своїми словами (переповідати, відповідати, відказувати...).

Свой не свой, на дороге не стой.

Свій не свій, а мого не руш. Пр.

Свой своему поневоле брат.

Свій своєму лиха не мислить. Пр. Свій своєму ока не виколупає. Пр. Добре то кажуть: свій своєму мимоволі брат. Пр.

Своя ноша не тянет.

Свій тягар не важить. Пр. Своя вага не важка. Пр.

С высоты своего величия (смотреть на кого-либо, относиться к кому-либо).

Згорда (спишна, звисока); гордовито й зарозуміло.

Сказать своё слово.

Сказати своє слово.

Соваться, сунуться со своим носом куда, во что.

Сунутися зі своїм носом куди, у що.

Стоять на своём.

Стояти на своєму; (образн. розм.) як на пню стати.

Стоять на [своем] посту.

Стояти на [своєму] посту; стояти на варті (на чатах, на сторожі); стояти на [своїй] постаті; не кидати [своєї] постаті.

Умирать, умереть своей, не своей смертью.

Умирати, умерти (помирати, померти) своєю, не своєю смертю.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей