російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
СТЫД

СТЫД

В стыд приводить, привести кого.

Завдавати, завдати сорому кому; засоромлювати, засоромити кого.

К стыду своему (моему, нашему).

На сором мені (нам).

Нет стыда в глазах у кого.

Не має сорому хто; немає сорому в кого.

Ни стыда ни совести нет у кого.

[А]ні сорому а[ні] сумління не має хто, нема[є] в кого; ані стиду ні совісті не має хто, нема[є] в кого.

Сгорать, сгореть от (со) стыда.

Горіти, згоріти (паленіти, спаленіти) з сорому; у Сірка очей позичати, позичити.

Стыд не дым: глаза не выест.

Стид — не дим, очей не виїсть (не викурить). Пр. З сорому очі не вилізуть. Пр. Комусь ніяково, а мені однаково. Пр. Погані очі все перелупають. Пр. Поганому виду нема стиду. Пр. Дим очі їсть, але не виїсть. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей