російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
СОВЕСТЬ

СОВЕСТЬ

Для очистки совести.

Щоб мати світле око; щоб чиста була совість; щоб мати чисте сумління; щоб спокійна була совість.

Есть совесть, есть и стыд, а стыда нет — и совести нет.

У кого совісті нема — нема й сорому. Пр.

Надо (пора) и совесть знать.

Треба (час) і совість (сумління) мати; треба й міру знати.

На совести чьей, у кого.

На совісті чиїй, у кого; на сумлінні чиєму, в кого.

На совесть (делать что).

Сумлінно.

Нечистая совесть спать не даёт.

Хто чисте сумління має, той спокійно спати лягає. Пр. Совість гризе без зубів. Пр.

По совести (жити, чинити...).

Чесно (по совісті); як велить сумління (совість, серце).

Свобода совести.

Свобода совісті (сумління).

Совесть не чиста у кого.

Сумління нечисте (душа не чиста) у кого; (лок.) сумління шамряє в кого.

Со спокойной совестью.

Із спокійним сумлінням (із спокійною совістю).

С чистой совестью.

З чистою душею (совістю); з чистим сумлінням.

Угрызения совести.

Муки (докори, гризоти) сумління.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей