російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
САДИТЬСЯ

САДИТЬСЯ

Садиться за работу.

Сідати до праці (до роботи).

Садиться за стол.

Сідати до столу (за стіл).

Садиться, сесть верхом на кого, на голову кому.

Сідати, сісти верхи на кого, сідати, сісти (вилізти) на голову кому.

Садиться, сесть в лужу (в калошу, галошу).

Сідати, сісти маком; сідати, сісти (опинятися, опинитися) на льоду (на слизькому); ускакувати, ускочити куди; (тільки докон.) уклепатися; наскочити на слизьке; попадати, попасти у суточки; опинятися, опинитися, як у сливах.

Садиться, сесть за один (за круглый) стол (перен.).

Сідати, сісти до одного (до круглого) столу (за один (за круглий) стіл).

Садиться, сесть на землю.

Сідати, сісти долі (іноді на землю); (перен.) сідати, сісти на землю; братися, узятися хліборобити; (ірон.) братися, узятися гречку сіяти.

Садиться, сесть на своего [любимого] конька.

Сідати, сісти на свого [улюбленого] коника.

Садиться, сесть на хлеб и [на] воду.

Сідати, сісти на хліб і [на] воду.

Садиться, сесть на шею кому.

Сідати, сісти на шию кому, чию.

Садиться, сесть не в свои сани.

Сідати, сісти не в (на) свої сани (на свого воза); не в свої взуватися, взутися.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей