російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
НЕ

НЕ

Вовсе не...

Зовсім не...; ані не; [аж] ніяк не...

Не без того.

Не без того; мабуть; є в тому щось.

Не будь этих звуков.

Коли б (якби) не ці звуки; коли б (якби) не було цих звуків.

Не будь я.

Нехай я не буду; коли б (якби) я не був.

Не за что.

Нема[є] за що.

Не сегодня, так завтра.

[Як] не сьогодні, то завтра.

Не стоит благодарности.

Нема за що дякувати; без дяки.

Не то будет, не то нет.

Може бути, може й ні; чи то буде, чи то ні.

Не то дождь, не то снег.

Чи то дощ, чи то сніг.

Не тут-то было.

Де там; та ба.

Сделайте, не то я откажусь.

Зробіть, а то я відмовлюсь.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей