російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
НИ

НИ

Во что бы то ни стало.

Будь-що-будь; хоч би [там] що; хоч би що [там] було; (іноді) на чім би то не стало; чого б то не коштувало; за всяку ціну.

Где бы ни...

Хоч би де (хоч де б); де б не...

Где ни...

Хоч би де (хоч де б); де не...

Как бы то ни было.

Хоч би [там] як; хоч би [там] що; будь-як-будь; будь-що-будь.

Какой ни есть.

Будь-який (абиякий); який припаде (трапиться); хоч і який; хоч би там який; який не є.

Когда бы то ни было.

Будь-коли (абиколи); коли припаде (коли трапиться).

Кто бы ни...; что бы ни...

Будь-хто (хоч хто, хто б не)...; будь-що (хоч що, що б не)...

Куда (как) ни кинь/всё клин.

Куди киньусе клин. Пр. Куди кинь, то все клин (а все наверх дірою). Пр. Як не мостися, а все мулько. Пр. Сюди гаряче, і туди боляче. Пр. Сюди кинь, туди кинь, то все голим на п'яти. Пр.

Ни во что не ставить кого, что.

Ні за що мати (за ніщо мати) кого, що; (іноді образн. розм.) мати кого за устілку.

Нигугу.

[А]нічичирк; [а]ні пари з уст; ані мур-мур.

Ни дать, ни взять (разг.).

(як прикм.) Викапаний (достеменний, достотний, нестеменний, розм. нестеменнісінький); (як присл.) достоту (достеменно, нестеменно).

Ни единый.

Жодний (жоден, жоднісінький); (лок.) жадний, жаден, жаднісінький; ні один (ні однісінький); (застар.) ніже єдиний.

Ни за грош; ни за понюшку табаку.

Ні за цапову душу; ні за понюх табаки.

Ни за что [на свете].

Нізащо [в світі]; ніколи в світі; зроду; зроду-[з]віку.

Ни за что, ни про что.

Ні за що, ні про що; дарма; дурне.

Ни из короба, ни в короб.

Ані з коша, ані в кіш. Пр. Ні сюди, ні туди. Пр.

Ни кожи, ни рожи.

Ні з очей, ні з плечей. Пр. Гарна, як свиня в дощ. Пр.

Ни к селу, ни к городу.

Ні до ладу, ні до прикладу; ні сіло, ні [в]пало; ні в тин, ні в ворота; [і геть-то] не до речі; недоречно; як Пилип з конопель; (згруб.) ні к лісу, ні к бісу; ні для нашої внучки, ні для бабиної сучки.

Ни к чему.

Ні до чого; ні на що; ні на віщо.

Ни к чему не способен.

Ні на що (ні на віщо, ні до чого) не здатний; (образн.) не вміє й шила загострити.

Ни-ни; ни-ни-ни (разг.).

Ні-ні; аніже; аніні; ні-ні-ні.

Ни пикни! (разг.).

Ні писни!

Ни под каким видом (разг.).

Ні в якім (ні в якому, у жодному, у жоднім) разі; нізащо [в світі].

Ни под себя, ни на себя.

Ані печі, ані лави. Пр. Ні плуга, ні ріллі. Пр.

Ни рыба ни мясо.

Ні риба ні м'ясо [а щось наче гриб]. Пр. Ні пес ні баран. Пр. Ні жук ні жаба. Пр. Ні вогню, ні полум'ятільки дим. Пр. Ні брат ні сват. Пр. Ні швець, ні жнець, ні чортзна-що. Пр. Ні швець, ні жнець, ні в (на) дуду грець. Пр.

Ни с места.

Ані руш; [а]ні з місця; ні кроку далі.

Ни с того ни с сего.

Ні з сього ні з того; ні сіло ні [в]пало; з доброго дива; дурнісінько; гарма-дарма.

Ни то ни сё; ни два ни полтора.

Ні се ні те; ні сякої ні такої; (жарт.) ні теє ні онеє.

Ни тот, ни другой.

Ні той, ні той; ні той, [а]ні другий.

Что ни год.

Рік у рік; щорік (що не рік).

Что ни [на] есть лучший, что ни [на] есть худший...

Щонайкращий (якнайкращий), щонайліпший (якнайліпший); щонайгірший (якнайгірший)...



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей