російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
НАКАЗАНИЕ

НАКАЗАНИЕ

В виде наказания.

За кару (як кара).

В наказание за что.

На кару (як кара) за що (за віщо).

Вот наказание; просто наказание; сущее наказание; наказание мне (тебе) с кем.

От мука (клопіт, морока, заморока); просто якась кара (мука); просто клопіт (морока, заморока); справжня мука (заморока, морока, справжній клопіт); мука (клопіт, морока, заморока, наслання) мені (тобі) з ким.

Высшая мера наказания.

Найвища кара.

Жестокое наказание.

Люта кара (покара); люте покарання.

Заслужить наказание.

На кару заслужити; кари заслужити (заробити). || Не тямлю, чим на кару заслужив. Франко.

Наказание смертью.

Кара на смерть (давн. на горло); покарання смертю; (давн.) скарання горлом.

Налагать, наложить наказание на кого.

Накладати, накласти кару на кого; давати, дати кару кому.

Не избегнуть наказания.

Не втекти [від] кари; не минути кари.

Подвергать, подвергнуть наказанию кого.

Карати, покарати кого; накладати кару на кого; завдавати кари кому (на кару кого).

Подвергаться, подвергнуться наказанию.

Підпадати, підпасти під кару; зазнати, зазнавати кари.

Под страхом наказания.

Під загрозою кари.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей