російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
МАТЬ

МАТЬ

Всосать (впитать) что с молоком матери (перен.).

Увіссати (усмоктати) що з материним молоком.

В чём (как) мать родила.

У чому (як) мати народила (спородила); голяка; гольцем голий; [голий-]голісінький.

Мать-героиня.

Мати-героїня.

Мать-кормилица (альма-матер).

Питома мати (матінка).

Мать — сыра земля.

Сира земля; земля-мати. || Розступися, сира земле!.. Н. п.

Показать кому кузькину мать (разг. вульг.).

Дати гарту (перегону, прочухана) кому; нагнати холоду кому; перегнати через (на) гречку кого.

Посажёная мать.

Весільна (посаджена, посадна, головата, прохана) мати.

При солнце тепло, а при матери добро.

На сонці тепло, а біля (коло) матері добре. Пр.

Узнаешь кузькину мать (какова кузькина мать...).

Знатимеш, де раки зимують (де козам роги правлять).

У кого есть матка, у того и головка гладка.

У кого ненька, у того й голівка гладенька. Пр. Як мати рідненька, то й сорочка біленька. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей