російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ДЫХАНИЕ

ДЫХАНИЕ

До последнего дыхания.

До останнього подиху; до [самої] смерті; довіку (до скону, до загину).

Затаить дыхание.

Затаїти духа; затамувати подих.

Захватило, сперло дыхание.

Сперло (заперло) дух (духа); дух забило (захопило, перехопило, затамувало); дух забився (зайнявся).

Переводить дыхание.

Зводити дух; (стомившись) віддихувати (відсапувати).



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей