російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ДОСТОИНСТВО

ДОСТОИНСТВО

Держать себя с достоинством.

Гідно (з гідністю, поважно, з повагою) триматися (поводитися).

Лишить человеческого достоинства кого.

Позбавити людської гідності кого; упослід[н]ити кого.

Оценить по достоинству кого, что.

Оцінити по заслузі (належно, гідно) кого, що; скласти належну ціну кому, чому; віддати кому, чому належне.

Полный сознания своего достоинства.

Цілком свідомий своєї гідності.

Сохранять чувство собственного достоинства.

Зберігати (заховувати) повагу до себе (самоповагу); повагу до себе тримати.

Чувство собственного достоинства.

Почуття власної гідності; самоповага.

Это ниже моего достоинства.

Це нижче [від] моєї гідності.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей