російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ДОМ

ДОМ

Без хозяина — дом сирота.

Без хазяїна і двір плаче. Пр.

Брать работу на дом.

Брати роботу додому.

Бывать дома у кого.

Бувати в домі у кого; ходити (навідуватися) до кого.

Вне дома, снаружи.

Не вдома; надворі; поза домом.

Врач принимает на дому.

Лікар приймає [у себе] [в]дома.

В своём доме как хочу, так и ворочу.

Своя хата — своя правда, своя стріха — своя втіха. Пр. Хіба ж мені не можна у своїй хаті пісні співати? Пр.

Всякий дом хозяином держится.

Хата господарем стоїть.

Дом в три этажа.

Будинок (дім) на три поверхи.

Дом его — полная чаша.

Він має всього вдоволі (подостатком); у нього є що їсти й пити, є і переє; (іноді) такий багатир, що не знає, що то «нема»; у домі (у господі) його — аж через вінця ллється; (іноді уроч.) дім його — мов повна чаша.

Жить одним домом с кем.

Жити разом (спільно) з ким; мати одне господарство з ким.

Каменный дом.

Кам'яниця; мурований (кам'яний) дім.

Нежилой, опустевший дом.

Нежилий, порожній дім (будинок); пустка.

Не на кого оставить дом.

Нема від кого (ні від кого, іноді не маю від кого) піти з дому; нема на кого (ні на кого, іноді не маю на кого) лишити дім (хату).

Отлучиться из дому.

Відгодитися з дому (з домівки, з хати); відлучитися (піти на час, на якийсь час) з дому (з хати).

Отчий дом.

Батьківська хата; рідна домівка (хата); рідний дім; (іноді арх.) отчий дім.

Прийти в гости всем домом.

Прийти в гості (в гостину) всією родиною (всією сім'єю).

Разошлись по домам.

Порозходилися додому (по домівках).

Свой дом.

Своя господа (домівка, хата); свій дім.

Скорая помощь на дому.

Швидка допомога [в]дома (у слабого, у хворого).

Сумасшедший дом.

Дім для божевільних (для навіжених); (прям. і перен.) божевільня.

Хлопотать по дому.

Поратися у господарстві (по господарству); клопотатися господарством.

Часто бывать в доме у кого.

Учащати до кого.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей