російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ДОЙТИ

ДОЙТИ

Дойти до крайности.

Дійти до скруту (до краю, до нікуди).

Дойти до нелепости.

Дійти до абсурду (до безглуздя, до нісенітниці).

Дойти до точки (разг.).

Дійти до краю.

Дойти до чёртиков (вульг.).

Напитися до нестями; набратись як свиня (як жаба) мулу.

Дойти своим умом.

Осягти (збагнути) власним (своїм) розумом; дорозумітися.

До сердца дошло (разг.).

До серця дійшло; у серце вникло; зворушило серце; дуже (сильно) вплинуло.

Он сам до всего дойдёт.

Він сам (самотужки) [до] всього дійде; він сам усе збагне (осягне).



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей