російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БРАНИТЬ

БРАНИТЬ

Бранить, браниться скверными, площадными словами.

Неподобними (непотрібними, гнилими) словами лаяти; погано (по-сороміцьки) лаяти; лихословити; банітувати. || Зібрав наш Солопій горох, та знай — клене i на чім світ стоїть, по-сороміцьки лає, Усіх батьків з того він світу вивертає. Г. -Артемовський.

Бранить, выбранить под сердитую руку.

Лаяти, вилаяти спересердя.

Бранить назойливо кого-либо (образн.).

Скребти (золити) кого; скромадити (стругати) моркву кому; гризти кого; гризти голову кому. || Спускайся з гори тихіше вниз, щоб ніхто голови не гриз. Номис.

Бранить сильно, на чём свет стоит.

Лаяти на всі боки (на всі заставки, на чім свії стоїть); кобенити (коренити, корешувати); шельмувати; штапувати; паскудити; клясти (лаяти) в батька-матір; батькувати; шпетити на всю губу. || Вона недавно на всі заставки лаяла Каргата. Шовкопляс.

Бранить с укором.

Ганити кого. || Щоб він мене за те не ганив, я мусив з хати утікать. Г.-Артемовський.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей