російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БОЛЕТЬ

БОЛЕТЬ

Болеть сердцем о ком, чём, за кого, что, печаловатъся, заботиться о ком, чём.

Боліти ким, чим, за ким, за чим, за кого, за що; уболівати за ким, за чим, за кого, за що; побиватися за ким, за чим; боліти серцем за ким, за чим, за кого, за що. || За неї уболіваю... І за наше щастя. Панч.

Болеть чем.

Хворіти (хорувати, нездужати, слабувати, боліти) на що. || Моя жінка все на малярію слабує. З нар. уст.

Болит голова, рука, нога... у кого.

Болить голова, рука, нога... в  кого  (кому).

Сильно болит голова, рука, нога... у кого.

Дуже (сильно) болить голова, рука, нога... у кого; болем [болющим] болить голова, рука, нога... [в] кого (кому). || Болем їй голова боліла... Вовчок. Болить воно (серце) рівно, однаково, болем болющим. Вовчок.

У кого что болит, тот о том и говорит.

Що в кого болить, той про те й гомонить (говорить). Пр. У кого болить, той кричить. Пр. Де свербить, там і почухаєш, де болить, там і торкнеш. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей