російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БОГАТЫЙ

БОГАТЫЙ

Богат — и куры денег не клюют.

Там грошей і кури не клюють. Пр. У нас грошей і свині не їдять. Пр.

Богат Мирошка, а животов — собака да кошка (богат Ерошка: есть собака да кошка).

Він так живе, що і собаки нема. Пр. Молодцем молодець: ні кіз, ні овець. Пр. Тільки й землі, що поза нігтями. Пр. Рогатої скотини — вила та граблі; доброї одежі — мішок та рядно. Пр. Ні сідла, ні вузди, ні того, що на нього вузду надівать. Пр. Держав дві корови, а тепер дві ворони. Пр.

Богатое воображение, богатая фантазия.

Буйна (багата) уява, фантазія. || Це продукт моєї буйної фантазії. Гжицький.

Богатому не спится (богатый вора боится).

Гроші не знать що, та спати не дають. Пр. Багачі їдять калачі, але сплять удень, а мало вночі. Пр. Велике багатство — великий клопіт. Пр. Багатому не спиться. Пр.

Богатому сладко естся, да плохо спится.

Багачі не сплять ні вдень, ні вночі, а їдять калачі. Пр.

Богатому черти деньги куют.

Багатому й чорт гроші носить. Пр. Багатому чорти й горох молотять. Пр. Багатому й чорт яйця носить. Пр. За багачем сам чорт з калачем. Пр. Багатому вітер гроші несе, а бідному половою очі засипає. Пр. Багатого й серп голить, а бідного (убогого) й бритва не хоче. Пр. Багатому й під гору вода тече, а бідному й у долині треба криницю копати. Пр. У багатого й теля з телям, а в убогого одна корова, та й та ялова (ялівка). Пр. У багача багато дров, та й горять, а в мене одно поліно, та й то не хоче. Пр. || Багатому дідько доносить (додає). Франко.

Богатый бедного не разумеет.

Багатий бідного ніколи не розуміє. Пр.

Богатый бедному не брат.

Хто багат, той не всім брат. Пр. Багатий бідного не знає. Пр. Багач багача пита. Пр.

Богатый врёт — никто его не уймёт.

Багачеві можна й чорта з'їсти, а бідному зась. Пр.

Богатый, обладающий богатством человек.

Багата людина; багатій; багатир; (давн.) дука (дукар, дукач); (емоц.) пузан; багатиня; багатище; (арх.) срібляник; (збірн. емоц. арх.) дукарня; дукаряччя; багатирство. || Він єдиний син тисячника-багатія. Досвітний. Ой беруть дуку за чуб, За руку... Н. п.

Богатый пузатеет, бедный тощеет.

У багатого (багатому) живіт росте, а в бідного (бідному) — горб від роботи. Пр.

Богатый чем.

Багатий на що; (рідше, переважно в певних словосполуч., також) багатий чим. || Українська мова напрочуд багата на синоніми. Рильський. Чим багаті, тим вітати раді. Пр.

[Мужик] богатый — что бык рогатый.

[Мужик] багатий, як віл рогатий. Пр. Багатий, як чорт рогатий. Пр. Багатий, як пес кудлатий. Пр. Мужик багатий, а пес кудлатий, то все одно. Пр. Як багатий, так і клятий. Пр.

Не родись богатый, а родись счастливый.

Не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий. Пр. Не родися в платтячку, а родись у щастячку. Пр. Не родися красний, а родися щасний. Пр. Не родися красивий, але щасливий. Пр. Щасливому сир на колоді. Пр.

Самый богатый (богатейший).

Найбагатший.

Становиться, стать богатым (богатеть).

Багатіти; забагатіти (розбагатіти); (про багатьох) побагатіти; (образн.) обрости; іде як з халяви кому. || Жила б, багатіла та спереду горбатіла! Номис. Ой, коли б я, козаченьку, Та й забагатіла, То я б тебе, ледачого, Й за харч не схотіла. Н. п.

Становиться, стать богаче.

Багатшати, побагатшати.

У богатого чёрт детей качает.

Багатому й чорт діти колише. Пр. Багатому дідько помага дітей колихати (багатому усі діти колишуть), а бідному то й няньки чорт не дасть (а вбогому і нянька не хоче). Пр. Багатому чорт діти колише, а вбогий і няньки не знайде. Пр.

Чрезвычайно богатый.

Дуже багатий; багатющий (багатенний); [багатий-]пребагатий; (образн. давн.) скриня не причиняється (аж скриня тріщить) у кого; мішок з грішми.  ||  Вона була одинока й заможня,скрині не причинялись од того добра. Барвінок.

Чем богаты, тем и рады.

Чим багаті, тим і раді. Пр. Чим багаті, тим вітати раді. Пр. Чим хата багата, тим [вітати] рада Пр. Що хата має, тим і приймає. Пр. Що маємо, тим [радо] вітаємо. Пр. Що (чим) має, тим вітає. Пр. На що нас Біг споміг, тим і приймаємо. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей