російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БИТКОМ

БИТКОМ

Битком набито.

Повно-повнісінько; (образн.) нема де й голці впасти (ніде й голкою штрикнути, й голки не встромиш); ніде й пальцем ткнути; як києм набито (й києм не протиснеш); і курці ніде клюнуть. || На Сінній площі, і справді, стільки народу..., що ніде й пальцем ткнути. Христенко.

Битком набитый.

Повний-повнісінький; переповнений; як набитий(-о); як натоптаний(-о); натоптом натоптаний; напхом (до країв, до верху, до берегів) напханий; повно (тільно) напханий. || Та дівка в нас багатюща була: напхом напхана скриня. З нар. уст.

Битком набиться.

Напхом напхатися; напхом найти (налізти); натовпитися. || Людей натовпилося повнісінька хата. Н.-Левицький.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей