російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БЕРЕМЕННАЯ

БЕРЕМЕННАЯ

Быть беременной.

Бути вагітною; ходити (бути) важкою; ходити дитиною (матір'ю); такою (в такім ділі) бути; бути при надії; надію мати; на таких порах бути; бути (ходити) у вазі; бути у тяжі (у тяжу); бути непорожньою; (згруб.) бути грубою; бути череватою. || Вона важка ходить. Сл. Ум. А я другою дитиною ходила, третього дня й знайшла. Барвінок. Вона вже матір'ю ходила, Уже пишалась і любила своє дитя. Шевченко.

Почувствовать себя беременной.

Почути себе (почутися) вагітною (матір'ю); почутися; почути дитя. || Це тобі ворожка сказала?.. Ні, я сама почулася. Барвінок.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей