російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БОЯТЬСЯ

БОЯТЬСЯ

Боится, как чёрт попа (ладана) (устар.).

Боїться, як чорт свяченої води. Пр. Боїться, як заєць дубка (бубна). Пр. Боїться, як чорт (дідько) ладану. Пр. Боїться, як пес палиці. Пр.

Волков бояться — в лес не ходить.

Вовків боятися — в ліс не ходити. Пр. Боятися вовка — в ліс не йти. Пр. Боявшись вовка, в лісі не бувати. Пр.

Дело мастера боится.

Діло майстра величає. Пр. По роботі пізнати майстра. Пр. Що вхопить, то зробить. Пр. В умілого і долото рибу ловить. Пр.

Ему нечего бояться.

Йому нема чого (нічого) боятися; він не має чого боятися.

Очень бояться кого.

Дуже (вельми, тяжко) боятися кого; боятися кого й духу; труситися кого. || Він і духу мого боїться. Д. Бедзик.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей